搜尋

Martin Brundle稱中國籍F1車手「Chinaman」遭炎上 

在本週日(6月4日)進行的F1賽車西班牙大獎賽中,英國電視台「天空體育頻道」(Sky Sports)的知名賽車解說員布倫德爾(Martin Brundle)以帶有歧視性的字眼「Chinaman」(中國佬)稱呼中國車手周冠宇,遭到外界批評和譴責。

綜合媒體報導,布倫德爾在一次過彎解說時,對部分賽車手的國籍進行了描述,他當時說道「the German, the Chinaman, the man from Japan」,不過由於「Chinaman」這個詞彙在西方文化中帶有貶義和侮辱色彩,布倫德爾也因此被眾多批評「不尊重華人」。隨後就連英國的F1車迷都在社交平台聲討布倫德爾的言論,車迷表示,「只要了解歷史就能明白Chinaman為何是歧視性詞彙,並呼籲布倫德爾應該「好好學習歷史並道歉」。

對於這起歧視風波,Sky Sports在被中共官媒《環球時報》致信詢問時,已承認布倫德爾確實用詞有誤,且已被提醒「需要在直播期間謹慎措辭」,同時也再次強調,這是一個「錯誤的表達」,並就可能造成的任何冒犯表示歉意。

Facebook
Twitter
WhatsApp

猜你喜歡