今年10月上任的日本外務大臣岩屋毅,與中國外交部長王毅於本月25日在北京進行會談後,雙方就會中討論的多項議題發表聲明。然而,岩屋毅卻在週五(27日)的例行記者會上直指中日雙方發表有關歷史認識的會談內容不一致,對此已經向中方提出關切。
岩屋毅在會見王毅後表示,日本正密切關注台灣情勢和最近中國軍隊活動,呼籲立即釋放遭到中國當局拘留的日本公民,同時確認了中方將落實恢復日本水產品進口的共識。
中國方面則說,岩屋毅在會中表示,日方恪守日中聯合聲明原則,尊重並理解中方在台灣問題上的立場。日方在歷史問題上繼續秉持「村山談話」明確的立場,表達深刻反省和由衷道歉。
然而,日方發表的有關歷史內容並無關於這樣的表述。
岩屋毅27日在例行記者會上表示,「在論及歷史認識的議題時,我的說明是(現任日本首相)石破茂內閣會繼承1995年『村山談話』及2015年『安倍談話』這些首相談話,也繼承日中之間的4個文件」。
岩屋毅並補充表示,「對於中方片面發表的內容,已向中方提出關切」。
有日本媒體指出,在外交禮儀上,要介紹會晤對方的發言時,按慣例是要與對方國協商,取得同意才行。
1995年村山談話
1995年8月15日,日本首相村山富市發表了著名的「村山談話」,正式承認日本在過去的殖民統治和侵略行為,對包括亞洲國家在內的眾多國家人民造成了重大傷害和痛苦,並表達了深刻的反省和由衷的道歉。
2015安倍談話
2015年8月14日,為紀念二戰結束70周年,時任日本首相安倍晉三發表了「安倍談話」。該談話繼承了「村山談話」的核心內容,使用了「侵略」、「殖民統治」、「反省」和「道歉」等關鍵詞,並強調日本未來將繼續走和平道路。
中方竄改會談內容已不是第一次
事實上,有關中日外長會談後,中方擅自發表竄改日方發言內容,這並非第一次。王毅今年7月26日與時任日本外相上川陽子在寮國會談中言及有關台灣議題,中國外交部官網公布的內容將上川的發言改成「日方堅持一個中國的立場沒有任何改變」。然而,日本外務省認為中方發布的內容與上川陽子的實際發言不符,缺乏準確性,並已向中方表達關切。
當時,日本外務省指出,上川陽子在會談中重申了《中日聯合聲明》的立場,但並未直接表示「日方堅持一個中國的立場沒有任何改變」。
此外,關於半導體出口限制問題,中方發布的內容稱上川陽子表示「日本半導體出口限制不針對任何特定國家,願與中方保持建設性溝通,妥善處理」。但日方表示,上川陽子並未在會談中使用「妥善處理」的表述。